Friday 16 August 2019

Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you, and you will suffer persecution for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give you THE CROWN OF LIFE. He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes will not be hurt at all by the second death.

SAT AUGUST 17, 2019


" THE CROWN OF LIFE IS FOR THOSE WHO LOVE HIM💗"

JESUS SAID : " BE FAITHFUL UNTO DEATH  AND I WILL GIVE YOU THE CROWN OF LIFE ( ETERNAL LIFE) 👑💗🙏"

James 1:12-25

[12]Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.

Mapalad ang taong nagtitiis ng tukso; sapagka't pagkasubok sa kaniya, siya'y tatanggap ng putong ng buhay, na ipinangako ng Panginoon sa mga nagsisiibig sa kaniya.

[13]Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:

Huwag sabihin ng sinoman pagka siya'y tinutukso, Ako'y tinutukso ng Dios; sapagka't ang Dios ay hindi matutukso sa masamang bagay, at hindi rin naman siya nanunukso sa kanino man:

[14]But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.

Kundi ang bawa't tao ay natutukso, pagka nahihila ng sariling masamang pita at nahihikayat.

[15]Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.

Kung magkagayo'y ang kahalayan, kung maipaglihi ay nanganganak ng kasalanan: at ang kasalanan, pagka malaki na ay namumunga ng kamatayan.

[16]Do not err, my beloved brethren.
Huwag kayong padaya, mga minamahal kong kapatid.

[17]Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.

Ang bawa't mabuting kaloob at ang bawa't sakdal na kaloob ay pawang buhat sa itaas, na bumababa mula sa Ama ng mga ilaw, na walang pagbabago, ni kahit anino man ng pagiiba.

[18]Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.

Sa kaniyang sariling kalooban ay kaniya tayong ipinanganak sa pamamagitan ng salita ng katotohanan, upang tayo'y maging isang uri ng mga pangunahing bunga ng kaniyang mga nilalang.

[19]Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Nalalaman ninyo ito, minamahal kong mga kapatid. Nguni't magmaliksi ang bawa't tao sa pakikinig, magmakupad sa pananalita, magmakupad sa pagkagalit;

[20]For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
Sapagka't ang galit ng tao ay hindi gumagawa ng katuwiran ng Dios.

[21]Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

Kaya't ihiwalay ninyo ang lahat na karumihan at ang pagapaw ng kasamaan, at tanggapin ninyo na may kaamuan ang salitang itinanim, na makapagliligtas ng inyong mga kaluluwa.

[22]But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

Datapuwa't maging tagatupad kayo ng salita, at huwag tagapakinig lamang, na inyong dinadaya ang inyong sarili.

[23]For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:

Sapagka't kung ang sinoman ay tagapakinig ng salita at hindi tagatupad, ay katulad siya ng isang tao na tinitingnan ang kaniyang talagang mukha sa salamin:

[24]For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.

Sapagka't minamasdan niya ang kaniyang sarili, at siya'y umaalis at pagdaka'y kaniyang nalilimutan kung ano siya.

[25]But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.

Nguni't ang nagsisiyasat ng sakdal na kautusan, ang kautusan ng kalayaan, at nananatiling gayon, na hindi tagapakinig na lumilimot, kundi tagatupad na gumagawa, ay pagpapalain ang taong ito sa kaniyang ginagawa.

Thursday 8 August 2019

"THE UNRIGHTEOUS WILL NOT INHERIT THE KINGDOM OF GOD"


FRIDAY, 9 AUGUST

1 Corinthians 6:9-12

[9]Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

O hindi baga ninyo nalalaman na ang mga liko ay hindi magsisipagmana ng kaharian ng Dios? Huwag kayong padaya: kahit ang mga mapakiapid, ni ang mga mananamba sa diosdiosan, ni ang mga mangangalunya, ni ang mga nangbababae, ni ang mga mapakiapid sa kapuwa lalake.

[10]Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Ni ang mga magnanakaw, ni ang mga masasakim, ni ang mga manglalasing, ni ang mga mapagtungayaw, ni ang mga manglulupig, ay hindi mangagmamana ng kaharian ng Dios.

[11]And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

At ganyan ang mga ilan sa inyo: nguni't nangahugasan na kayo, nguni't binanal na kayo, nguni't inaring-ganap na kayo sa pangalan ng Panginoong Jesucristo, at sa Espiritu ng ating Dios.

[12]All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

Ang lahat ng mga bagay sa akin ay matuwid; nguni't hindi ang lahat ay nararapat. Ang lahat ng mga bagay sa akin ay matuwid; nguni't hindi ako pasasakop sa kapangyarihan ng anoman.

Tuesday 6 August 2019

💗ARCHANGEL MICHAEL 💗


 WED, 7 AUGUST 2019


"JUST MAKE A PRINT THIS IMAGE AND STICK ON THE WALL INSIDE YOUR HOME FOR PROTECTION AND THE PRESENCE OF THE LORD AND ANGELS ALWAYS WITH YOU..🙏💖👼

PRAYER FOR SHIELD AND PROTECTION

Psalms 91:1-16

[1]He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

Siyang tumatahan sa lihim na dako ng Kataastaasan. Ay mananatili sa lilim ng Makapangyarihan sa lahat.

[2]I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Aking sasabihin tungkol sa Panginoon, siya'y aking kanlungan at aking katibayan, ang Dios ko na siyang aking tinitiwalaan.

[3]Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

Sapagka't kaniyang ililigtas ka sa silo ng paninilo, at sa mapamuksang salot.

[4]He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.

Kaniyang tatakpan ka ng kaniyang mga bagwis, at sa ilalim ng kaniyang mga pakpak ay manganganlong ka: ang kaniyang katotohanan ay kalasag at baluti.

[5]Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;

Ikaw ay hindi matatakot sa kakilabutan sa gabi, ni sa pana man na humihilagpos kung araw;

[6]Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

Dahil sa salot na dumarating sa kadiliman, ni dahil sa paggiba man na sumisira sa katanghaliang tapat.

[7]A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

Isang libo ay mabubuwal sa iyong siping, at sangpung libo sa iyong kanan; nguni't hindi lalapit sa iyo.

[8]Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
Iyong mamamasdan lamang ng iyong mga mata, at iyong makikita ang ganti sa masama.

[9]Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

Sapagka't ikaw, Oh Panginoon, ay aking kanlungan! Iyong ginawa ang Kataastaasan na iyong tahanan;

[10]There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

Walang kasamaang mangyayari sa iyo, ni anomang salot ay lalapit sa iyong tolda.

[11]For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

Sapagka't siya'y magbibilin sa kaniyang mga anghel tungkol sa iyo, upang ingatan ka sa lahat ng iyong mga lakad.

[12]They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

Kanilang dadalhin ka sa kanilang mga kamay, baka matisod ka ng iyong paa sa isang bato.

[13]Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

Iyong yayapakan ang leon at ang ulupong: ang batang leon at ang ahas ay yuyurakan mo ng iyong mga paa.

[14]Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

Sapagka't kaniyang inilagak ang kaniyang pagibig sa akin, kaya't iniligtas ko siya: aking ilalagay siya sa mataas, sapagka't kaniyang naalaman ang pangalan ko.

[15]He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

Siya'y tatawag sa akin, at sasagutin ko siya; ako'y sasa kaniya sa kabagabagan: aking ililigtas siya, at pararangalan siya.

[16]With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.

Aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.